Mas... a Parashá Vaieshev não é sobre a história de José?
contextualização e tradução: Uri Lam
Bereshit Raba – 84:4 (Parashá Vaieshev)
Tema deste midrash: Os patriarcas do povo judeu faziam conversões e aproximavam da Shechiná.
Contexto: Este midrash se apresenta na forma de um grupo de estudos formado nada menos do que por rabinos dos tempos do Talmud. Não fica claro quem inicia a conversa. O ponto de partida é o início do primeiro versículo de Vaieshev, parashá que não tem nada diretamente com esta discussão toda, pois conta principalmente sobre a vida de Iossef, um dos 12 filhos homens de Iaacov – além de Diná, a única filha.
"E sentou-se Iaacov..." (Gênesis 37:1) (Início da parashá Vaieshev)
Avraham convertia guerim (convertidos), conforme está escrito: “E Avram tomou a Sarai, sua esposa...” (Gênesis 12:5)
Rabi Eleazar afirmou, citando Rabi Iossi ben Zimra: “Caso sejam reunidos todos os que vêm ao mundo, se for para criar um mosquito que seja não se consegue, e você vem dizer ‘e as almas que fizeram, escolheram-nas’?!”
Mas estes são os guerim (convertidos) que Avraham os converteu.
[R. Eleazar] “E por que foi dito ‘fizeram’ e não foi dito ‘converteram’?”
Para ensinar a você que todo aquele que aproxima um convertido, é como se o tivesse criado.
[R. Eleazar] “E você diz que Avraham era quem convertia - e Sara, não convertia?! Mas na Torá diz: ‘E as almas que fizeram, escolheram-nas’ – aqui não está escrito ‘que fez’, mas sim ‘que fizeram’!”
Rabi Chunia afirmou: “Avraham convertia os homens e Sara convertia as mulheres. E por que a Torá diz ‘fizeram’? Para ensinar que Avraham Avinu os colocava para dentro de sua casa, dava-lhes de comer e de beber, aproximava-os e os introduzia sob as asas da Shechiná.”
Iaacov também fazia conversões, conforme está escrito: “E disse Iaacov à sua casa...”, "e entregaram a Iaacov...”. Porém de Itschac não escutamos. E como ficamos sabendo?
Rabi Itschac sugeriu, citando Rabi Hosheia Raba, em nome de Rabi Iehuda bar Simon: “Aqui está escrito: ‘Vaieshev (E sentou-se) Iaacov (Jacob) beérets (na terra) megurê (dos moradores) aviv (de seus pais)’.”
E o que significa megurê aviv?
[Rabi Itschac] "Significa 'Meguiurê aviv – os guiurim (as conversões) de seus pais”, ou seja, de seus pais Itschac e Rivcá.
contextualização e tradução: Uri Lam
Bereshit Raba – 84:4 (Parashá Vaieshev)
Tema deste midrash: Os patriarcas do povo judeu faziam conversões e aproximavam da Shechiná.
Contexto: Este midrash se apresenta na forma de um grupo de estudos formado nada menos do que por rabinos dos tempos do Talmud. Não fica claro quem inicia a conversa. O ponto de partida é o início do primeiro versículo de Vaieshev, parashá que não tem nada diretamente com esta discussão toda, pois conta principalmente sobre a vida de Iossef, um dos 12 filhos homens de Iaacov – além de Diná, a única filha.
"E sentou-se Iaacov..." (Gênesis 37:1) (Início da parashá Vaieshev)
Avraham convertia guerim (convertidos), conforme está escrito: “E Avram tomou a Sarai, sua esposa...” (Gênesis 12:5)
Rabi Eleazar afirmou, citando Rabi Iossi ben Zimra: “Caso sejam reunidos todos os que vêm ao mundo, se for para criar um mosquito que seja não se consegue, e você vem dizer ‘e as almas que fizeram, escolheram-nas’?!”
Mas estes são os guerim (convertidos) que Avraham os converteu.
[R. Eleazar] “E por que foi dito ‘fizeram’ e não foi dito ‘converteram’?”
Para ensinar a você que todo aquele que aproxima um convertido, é como se o tivesse criado.
[R. Eleazar] “E você diz que Avraham era quem convertia - e Sara, não convertia?! Mas na Torá diz: ‘E as almas que fizeram, escolheram-nas’ – aqui não está escrito ‘que fez’, mas sim ‘que fizeram’!”
Rabi Chunia afirmou: “Avraham convertia os homens e Sara convertia as mulheres. E por que a Torá diz ‘fizeram’? Para ensinar que Avraham Avinu os colocava para dentro de sua casa, dava-lhes de comer e de beber, aproximava-os e os introduzia sob as asas da Shechiná.”
Iaacov também fazia conversões, conforme está escrito: “E disse Iaacov à sua casa...”, "e entregaram a Iaacov...”. Porém de Itschac não escutamos. E como ficamos sabendo?
Rabi Itschac sugeriu, citando Rabi Hosheia Raba, em nome de Rabi Iehuda bar Simon: “Aqui está escrito: ‘Vaieshev (E sentou-se) Iaacov (Jacob) beérets (na terra) megurê (dos moradores) aviv (de seus pais)’.”
E o que significa megurê aviv?
[Rabi Itschac] "Significa 'Meguiurê aviv – os guiurim (as conversões) de seus pais”, ou seja, de seus pais Itschac e Rivcá.
Nenhum comentário:
Postar um comentário