quinta-feira, 18 de março de 2010

Elohai
Por sugestão do amigo e colega de estudos rabínicos Esteban Gottfried, comprei o CD de Kobi Oz, Mizmorê Nevuchim. É claro que não deixaria de comprar também pelo jogo de palavras com a obra máxima de filosofia judaica de Maimônides, o Rambam: Moré Nevuchim, o Guia dos Perplexos.
Kobi Oz faz uma fusão interessantíssima de música israeli e tefilá (oração), entre o que se chama de rezas fixas (como as que por ex. estão no sidur) e a reza espontânea, pessoal, que sai do coração. Não seria exagero dizer que Kobi Oz reinventa a tefilá, como aliás, diferente do que dizem por aí, é uma grande tradição judaica. Vivemos fazendo releituras das nossas orações, em todos os tempos, desde o período bíblico, passando pelo Talmud, pelo período dos Gueonim, pela Idade Média, e também nas épocas moderna e contemporânea, seja através do chassidismo, dos movimentos cabalistas, e das diversas tradições ortodoxas, conservadoras, reformistas, reconstrucionistas, humanistas e até mesmo laicas nos dias atuais. Para todos nós, independente de onde nos enquadremos (ou onde nos enquadram...), Deus continua sendo Elohai Atá El, Meu Deus, Tu és Deus.
Esta canção e tradução é em homenagem a Etel Sara Wengier, pela elevação de sua alma em seu encontro com Deus. Hoje ela se encontra diante Dle e pode dizer a ele, Elohai, Atá El - Meu Deus, Tu és Deus; e certamente escutará Dele: "Etel, kol hakavod, você sempre foi Etel".



אלוהי 
קובי אוז  מילים ולחןקובי אוז
אתה אל אלוהי אתה אל אלוהי 
אתה אל קבץ נדחי ישראל אלוהי 
קבץ נדחינו מארבע כנפות הארץ
ושלח משיחנו מלכנו דוד בן פרץ
יש לי כל כך הרבה דברים לספר לך
ואתה הרי הכל יודע
יש לי הרבה בקשות לבקש ממך
אבל אתה הרי חפץ בטובתי ממילא
אני נותן לך חיוך קטן  על כל דבר יפה שבו אני מבחין, מרשים או עדין
ואני קצת נבוך אנ'לא יודע איך לקרוא לך אלוהים או אלוקים.
יש לי המון תודות תודות תודות עומדות בתור מול דלתך,  אבל תודות יוצאות לי קיטש
יש לי מלא בקשות בקשות בקשות בקשות לבקש ממך,  למרות שאצלי בסך הכל בסדר.
אלוהי אם אתה שומע תפילתי,  אולי אפשר למסור ד"ש לסבא שלי.
תגיד לו שהמתינות הספרדית שבה הוא דגל
התחלפה בקנאות, קיצוניות.
אבל למרות הכל, הסובלנות רוחשת מתחת לפני השטח,
תראה לאט לאט אנשים יוצאים מהמתח
ורוצים בסך הכל להיות ביחד,
בבית הכנסת הגדול הזה שנקרא ארץ ישראל.
פה כולם מוזמנים להביט אל השמיים,  להתפלל לגשמים לפחד מטילים.
יש לי המון תודות תודות תודות...
אתה אל אלוהי, אתה אל...
Elohai (Meu Deus)
Kobi Oz
Música e Letra: Kobi Oz
(com a voz gravada do rabino Nissim Messica zts’l)
CD Mizmorê Nevuchim (2010) [Cânticos dos Perplexos]
Tradução: Uri Lam
“Tu és Deus, Elohai, Tu és Deus, meu Deus”
Você Deus, reúna os dispersos de Israel, meu Deus
Reúna os nossos dispersos dos quatro cantos do mundo
E envia o nosso Mashiach, nosso Rei, descendente de David ben Peretz
.
Tu és Deus...
Eu tenho tanta coisa para te dizer
E Você, que é Quem tudo sabe
Tenho muitos pedidos para te fazer
Mas Você deseja o meu bem de qualquer maneira
Eu te dou um pequeno sorriso
Por tudo de bom que eu observo, seja impressionante ou sutil.
Estou um pouco confuso, não sei como Te chamar,
Elohim ou Elokim?
Tenho tantos obrigado, obrigado, obrigado, obrigado
Parados na fila na frente da Tua porta
Mas dizer “obrigado” me soa kitsch...
Tenho tantos pedidos, pedidos, pedidos, para te fazer
Apesar de comigo tudo estar em ordem...
Meu Deus, se Você escuta a minha oração
Talvez Você possa mandar um oi, como você está? para o meu avô.
Diga a ele onde a paciência sefardi que ele defendeu
Foi substituída pelo fanatismo e pelo extremismo.
Mas apesar de tudo, a tolerância se acumula abaixo da superfície.
Veja, as pessoas pouco a pouco saem da tensão
E querem, afinal de contas, estar juntas,
Nessa grande sinagoga chamada Terra de Israel
Aqui todos estão convidados a olhar para o céu
Rezar por chuvas e temer os mísseis.
Tenho tantos obrigado, obrigado, obrigado, obrigado...
Parados na fila na frente da Tua porta
Mas dizer “obrigado” me soa kitsch...
Tenho tantos pedidos, pedidos, pedidos, pedidos para te fazer
Apesar de comigo tudo estar em ordem...
“Tu és Deus, Elohai, Tu és Deus, meu Deus”
Você Deus, reúna os dispersos de Israel, meu Deus
Reúna os nossos dispersos dos quatro cantos do mundo
E envia o nosso Mashiach, nosso Rei, descendente de David ben Peretz.
Tu és Deus...

Nenhum comentário:

Postar um comentário