terça-feira, 7 de abril de 2009

Uma tradicional canção de Pessach que eu nunca soube a letra inteira...
e assim que soube, a modifiquei e acrescentei algumas palavras.
Mas serei bonzinho, e para quem quer a letra tradicional, deixarei as "reformas" marcadas.

Enfim, esta é a tradição:-)
chag sameach

Uri
-----
שמחה רבה, שמחה רבה
אביב הגיע, פסח בא

תפרו, תפרו, תפרו לי
בגד עם כיסים
מילאו, מילאו, מילאו
כיסי באגוזים


שאול אשאל, שאול אשאל ארבע קושיות
שתה אשתה, שתה אשתה ארבע כוסות

וכוס גדולה, וכוס יין גדולה אימי תביא
לאליהו הנביא

וכוס גדולה, וכוס מים גדולה אבי אביא
למרים הנביאה
tradução livre: Uri Lam
Que grande Alegria, é Primavera, é Pessach!
Quero que minhas roupas tenham bolsos bem grandes
para encher de nozes até a borda!

Vamos, faça as quatro perguntas, ma nishtaná?
Vamos, beba os quatro copos! (pode ser suco de uva)

E uma grande taça de vinho
Minha mãe trará, eu vi
para Eliahu Hanavi

E um grande copo de água,
Meu pai trará,
para Miriam Haneviá

Nenhum comentário:

Postar um comentário