Mais uma canção que não pára de tocar nas rádios israelenses. Está tocando agora mesmo, pela enésima vez, na Galgalatz. Para quem gosta de MPI - Música Popular Israelense - aí vai.
Cá entre nós: Lembra o estilo do Grande Encontro de Alceu Valença, Zé Ramalho, Geraldo Azevedo e Elba Ramalho. Adoro todos os quatro e a idéia de cantarem juntos foi mais do que acertada. Cheguei quase a pensar que a canção israelense fosse alguma versão da nossa boa MPB, mas não é.Bom domingo e parabéns Sampa, pelos 456 anos!!!
Olha voltei prá casa
Dana Berger e Itai Pearl
Letra: Dana Berger e Itai Pearl / Melodia: Itai Pearl
Versão em português: Uri Lam
Ao pequenino mercado, ao antigo apartamento
À chave que foi roubada, ao homem que não voltará
Aos mais doces segredos, às razões para agir
Lágrimas que ainda caem, dor de cabeça e confusão
Aos ciprestes nas estradas, à tinta a óleo sobre a tela
Às andanças sem porquê, aos olhos a se espelhar
À oportunidade que não foi dada, à compaixão e à dor
Marcas deixadas nas pedras, a ponte estreita até Deus
Olha voltei prá casa, olha voltei prá casa
À chegada e às batalhas, às portas batendo
À alegria contida,
Às perguntas sem resposta, ao que podia ter ocorrido
À lavagem de roupa suja
À grande verdade reabro os olhos prá algo em mim que foi com as águas
À melodia do riso e da dor, que talvez não percebi - ela ainda me toca
Olha voltei prá casa, olha voltei prá casa
Ao quadro que foi rasgado, à dúvida no amor
Ao momento de loucura aguda, à paz e à calmaria
À integridade do que se rompeu, ao que é preciso e ao que é dito
Ao que nada há prá fazer, à benção que há na relação
Ao triste paraíso, à amada prisão
Ao piloto automático
Ao monte de promessas esquecidas com os anos
Aos talvez e aos quase - que são tudo o que eu sou, tudo o que eu sou...
Olha voltei prá casa, olha voltei prá casa
Do furo na persiana quebrada se vêem
as grandes montanhas se derramando no Kinéret
A rua sinuosa à soleira da porta que pede
pelo infinitíssimo início.
הנה באתי הביתה
איתי פרל
מילים: דנה ברגר ואיתי פרל
לחן: איתי פרל
אל המכלת הקטנה, אל הדירה הישנה, אל המפתח הגנוב, אל איש אחד שלא ישוב
אל הסודות המתוקים, אל הסיבות למעשים, אל הדמעות שעוד יורדות, אל המבוכה והחידות
אל הברושים אל הכבישים, אל צבע שמן על בדים, אל שיטוטים בלי מטרה, אל זוג עיניים במראה
אל הזדמנות שלא ניתנה, אל החמלה והטינה, אל פתקאות באבנים, אל פתח צר אל אלוהים
הנה באתי הביתה
אל הקרבה והקרבות, אל הדלתות הנטרקות, אל השמחה המאופקת, אל שאלות ללא תשובות,
אל הקרבה והקרבות, אל הדלתות הנטרקות, אל השמחה המאופקת, אל שאלות ללא תשובות,
מה שיכול היה לקרות, אל הכביסה המלוכלכת מן האמת העצומה שוב נפקחות עיני
אל משהו בי שלא נשטף במים, אל מנגינה של צחוק ושל כאב, שאולי לא שמתי לב
היא מתנגנת בי עדיין
הנה באתי הביתה
אל המסגרת הקרועה, אל הספק באהבה, אל רגע של שפיות חדה, אל השלום, אל השלווה
הנה באתי הביתה
אל המסגרת הקרועה, אל הספק באהבה, אל רגע של שפיות חדה, אל השלום, אל השלווה
אל השלם שבשבור, אל הצריך והאמור, אל מה שלא יכול להיות, אל הברכה שבחיבור
אל גן העדן העצוב, אל בית הכלא האהוב, אל הטייס האוטומטי
אל ערימה של הבטחות שנשכחו עם השנים, אל האולי והכמעטים שהם כל מי שאני
הנה באתי הביתה
מחור קטן של תריס שבור, אפשר לראות הרים גדולים שנשפכים אל הכינרת
הנה באתי הביתה
מחור קטן של תריס שבור, אפשר לראות הרים גדולים שנשפכים אל הכינרת
את הרחוב המתפתל אל סף הדלת השואל,
אל ההתחלה שלא נגמרת
אל ההתחלה שלא נגמרת
Nenhum comentário:
Postar um comentário